Vous trouverez sur ce blog, au fil des jours et des mois, les oeuvres réalisées par le Maitre Calligraphe Shi Bo, ainsi que les stages qu'il propose, ses livres numérotés et autres parutions, ses commentaires ....... Que la visite vous soit un enrichissement.
L'administratrice : Sérénité'art

jeudi 10 mai 2018

STAGE D'ETE 2018 - HERBE FOLLE - 暑假狂草书法班


                 

"herbe folle galopante"


Sur demandes répétées de certains calligraphes à Paris et en province, je décide, après des années d’ hésitation, de dispenser cet été quelques stages pour enseigner le style dit :
狂草 herbe folle galopante .
Ceci a deux raisons :
D’abord, bon nombre des adeptes qui m’ont suivi sur ce long chemin calligraphique pendant des années sont moralement et techniquement prêts à se lancer dans cette nouvelle aventure à la fois aussi intéressante que périlleuse.
Intéressante parce que ce style permet de s’exprimer sans mesure et avec beaucoup de plaisir
Périlleuse vu que ce style débridé pourrait conduire à l’erreur si l’on ne dose pas bien l’élan mis dans cette aventure.

Ensuite parce qu’à mon âge et vu mon état de santé, il est grand temps de transmettre mon peu de savoir de cet art si je ne veux pas regretter de m’y être pris trop tard.
Voilà pourquoi j’ai eu cette idée d’organiser ces stages pour faire vibrer l’herbe folle galopante
Qui pourrait y participer ? Aussi bien des calligraphes initiés que ceux qui n’ont qu’un début du parcours calligraphique, tout le monde peut venir savourer les délices de ce style qui symbolise l’art calligraphique chinois..


Sujets proposés : (chaque sujet pour une séance de travail)
---黃河之水天上來  李白
L’eau du Fleuve Jaune vient du ciel     -- Li Bai
---煙濤微茫信難求  李白
La brume sur les vagues est immense, Impossible que la missive m’arrive par ce temps                -- Li Bai
---古來萬事東流水  李白
Depuis que le monde est monde
toutes choses sont éphémères comme l’eau qui galope vers l’est             -- Li Bai
---每逢佳節倍思親  王維
A chaque belle fête, redouble ma pensée pour mes proches     --Wang Wei
---獨依窗欄聽風吟  時波
Seul devant la fenêtre j’écoute le murmure du vent    -- Shi Bo
---秋邊一雁聲  月是故鄉明   杜甫
L’automne est troublé par le cri d’une oie sauvage
La lune de mon pays natal me paraît la plus lumineuse    -- Du Fu
---天地英雄氣  千年尚凜然   劉禹錫
L’héroïsme majestueux ébranle Ciel et Terre, même mille ans après, il ne perd rien de sa superbe         Liu Yuxi
---野火燒不盡 春風吹又生   白居易
Le feu de prairie ne saurait jamais détruire les herbes, elles renaissent au moindre vent printanier    -- Bai Juyi

INSCRIPTION DÈS MAINTENANT

Dates des stages particuliers 
Du 20 août au 8 septembre
Chaque jour 10 h à 12 h  et  14 h à 16 h
Tarif : 45 € / Heure

 Chaque inscription est au moins pour une journée
et je ne recevrai qu’une seule personne à chaque séance

dimanche 29 avril 2018

MES EXERCICES CALLIGRAPHIQUES - 56



 Allongé sous les nuages blancs
Je savoure ce calme du temps...........
臥向白雲情未盡
                  

....... Laissant les loriots s’enivrer
Du parfum du printemps
他黃鳥醉芳春





mercredi 18 avril 2018

“DE L’ESPRIT A L’ENCRE” : L'EXPOSITION


Quelques photos des trois exposants prises hier, lors du vernissage.

SHI BO
Près de Shi Bo,  Alain Pansès,
organisateur de la manifestation
et Exposant


Oeuvres de Shi Bo



 trois photos des oeuvres d'Alain Panzès

et.... Elisabeth Bourgeas, calligraphe et co-auteur avec Shi Bo de "Passion à l'encre" 
 Elisabeth Bourgeas - devant ses oeuvres.


vendredi 23 mars 2018

ETE 2018 - STAGE DE SIGILLAIRE - 篆書学习


篆書学习
 - Le programme - Eté 2018
Cet été, j’organise des stages privés de calligraphie sigillaire.  
Mon style est dit « tête du ver à soie et queue d’hirondelle ».

Organisation : on peut faire une, deux ou trois journées (chaque journée comprenant deux séances de 2 heures chacune, soit 4 heures ).
Les sujets proposés ici seront choisis par le stagiaire, on pourra aussi venir avec son sujet préféré.
Voici quelques sujets de stages particuliers
1 -  天長地久
L’Amour aussi éternel que le Ciel et la Terre
2  - 心如秋月
Le coeur est aussi limpide que la lune automnale
3 -   高山流水 
L’eau galope du haut de la montagne (allègrement)
4 -  曉學達神
Etudier dès l’aube peut éveiller l’esprit
5 -  靜神禪養
cultiver l’esprit dans le silence et se fortifier dans la méditation
6 -  滿天風雨
Le ciel est pleinement envahi pat vent et pluie
7 -  情懷浩蕩
Avoir l’immensité d’âme
8 -  空穀傳聲
la vallée vide répercute bien les sons (largeur de l’âme)
9 - 遠矚高瞻
se placer haut et voir loin ; avoir une grande perspicacité ; être clairvoyant
10 - 筆舞墨妙
le pinceau danse aux délices de l’encre

Inscription au stage privé du sigillaire
Date : du 2 au 25 juillet ( à choisir )
Inscription dès maintenant
s'adresser à : ShI bo <mrshibo@hotmail.com>

dimanche 18 mars 2018

MAITRE CHEN, MON AMI PEKINOIS, GRAVEUR DE SCEAUX

De septembre 2017 à février 2018, j’ai résidé à Pékin,  Suzhou et  Shanghaï - où j’ai passé des moments émouvants auprès de  mes proches, mais aussi avec  mes anciens amis artistes. Certains des plus beaux instants, dûs à ces liens amicaux,  m’émeuvent encore et parmi eux, plusieurs rencontres avec Chen ,  calligraphe-graveur pékinois, mon ami de longue date.

Maître Chen m’a rendu plusieurs fois visite lorsque je traversais des   moments difficiles, il m’a également  invité à son exposition personnelle de sceaux. Avant le vernissage, j’ai eu le privilège de voir chez lui plus d’un millier de ses sceaux, grands ou petits, carrés ou ronds, tous  plus remarquables  les uns que les autres. Quel régal !

Son exposition avait lieu dans la galerie « Murmure céleste » à Beijing. Le vernissage attira des centaines de fervents adeptes. 
Ce qui m’a le plus étonné,  ce fut une grande vitrine où étaient  exposés 100 sceaux (portant chacun le même mot : « Longévité » )  dans cent formes différentes, tous gravés en sigillaire. 

Un seul mot qui s’exprime en cent versions du sigillaire, 
c’est impressionnant et tout simplement magnifique !

Les admirateurs ne tarissaient pas d’éloges devant cette série exceptionnelle  de sceaux artistiques .

Dans un mail, j’ai, le jour même, parlé de cet exploit à mon ami Jean-Paul Hache, collectionneur des sceaux de Chen. Il  m’a fait confiance pour lui en choisir un que voici :
 Mais l’histoire ne s’arrête pas là. Maître Chen, heureux  de ce geste généreux de la part de Jean-Paul Hache, m’en a confié un second, en me déclarant : 
« Comme tu le sais, ce genre de sceau doit exister en couple pour une meilleure signification ! Jean-Paul Hache en a pris un, tu en amènes un second en France afin  qu’ils soient “en couple” dans ce beau pays lointain. »


Très touché par sa noble délicatesse, je suis revenu à Paris avec le 2e sceau « Longévité ». Photo ci-dessus. 

dimanche 11 mars 2018

POEMES CHOISIS DE NALAN XINGDE - TRADUCTIONS ET CALLIGRAPHIES DE SHI BO



Le 23 janvier dernier, j’ai lancé une souscription pour le recueil de poèmes choisis de Nalan Xingde .

De nombreux amis s’étant  manifestés chaleureusement pour y répondre,  et encouragé par leur intérêt pour ce remarquable poète de la Dynastie des Qing, j’ai  sélectionné et traduit une trentaine de ses poésies .


C’est à partir du choix de dix d’entre elles, que j’ai réalisé ces livres, sous format impérial.  

Il y a  dix exemplaires  numérotés dont une partie d'entre eux est encore disponible. 

Ces oeuvres  sont constituées de calligraphies originales et des textes bilingues auxquels elles se rapportent -
Cliquer sur les images pour les agrandir. Ici la page de garde.


Voici, sur ce post, quelques photos de l’exemplaire N°1 généreusement acquis par mon amie calligraphe Martine Sbolgi-Guinet .

mardi 6 mars 2018

LE 10 FEVRIER 2018 À PEKIN


La salle est bondée. Y règne un murmure feutré.

Tous les grands calligraphes pékinois sont là, pour dire adieu à l’année du coq et saluer le Nouvel An lunaire du chien. 
Cest une rencontre organisée sous les auspices de lAcadémie pékinoise des calligraphes-peintres-graveurs de sceaux de la ville. J’y suis invitéQuel honneur ! C’est un dîner grandiose et protocolaire conçu dans la tradition chinoise. Je suis,  bien gêné devant tant de compères tous plus illustres les uns que les autres ! Tant de cérémonies, à mes yeux assez pompeuses, car ma vie parisienne m’a habitué à la simplicité en me ciselant littéralement comme  un ermite. A cette occasion, Monsieur Qiu, le Vice-Président de lAcadémie kinoise, me conduit dans un couloir désert et  me dit dun ton assez ferme :« Dis-moi, mon Cher Ami, on ne te voit pas souvent. D’abord  je te remercie pour tes 5 œuvres remarquables offertes à notre Académie !"
Mais notre président poursuit une autre idée : 
Peux-tu calligraphier le Dao De Jing sur un long rouleau ? Notre Académie collectionne les œuvres de toutes les sommités de la calligraphie :  tu es dans notre liste. »


Surpris, j’hésite, ne sachant pas comment répondre.

Mais il continue : « C’est une commande.  Notre Académie lhonorera néreusement… »

Je m’empresse de le couper : non, ce nest pas ça.... Je voudrais … ». Dans un large sourire de son visage bien gras, il dit avec un grand geste du bras droit,  comme s’il voulait faire avec son pinceau le point final de notre conversation : 
« Dans 15 jours, mon secrétaire va chez toi chercher l’œuvre ! »  Il  tourne les talons et retourne dans la grande salle.

C’est ainsi que jai reçu cette commande (qui ma fait leffet dun ordre à la manière dun haut responsable communiste sadressant à son inférieur ).

Cette commande m’arrive juste 10 jours avant mon retour à Paris. Je n’ai donc pas de temps à perdre et je travaille  darrache - pied.
Chaque jour je calligraphie plus de 15 chapitres :


 ainsi ai-je pu terminer ce grand chantier, in extrémis, juste à la veille de mon retour en France.




Le  jeune secrétaire vint chercher mon travail  vers 9 heures, au matin du jour de mon départ, puis, plus tard, il m'appela depuis son bureau, pour me clarer  que "le Président de lAcadémie était très content de cette œuvre gigantesque" . 

A ce moment là, j’étais déjà à laéroport

Quels sont mes sentiments  ?


Je suis gêné face à ces gros bonnets si enthousiastes !
Je suis étonné par cette commande inattendue !
Je suis soulagé de savoir que  mon œuvre plaise  à mes collègues chinois ! "

jeudi 22 février 2018

MES EXERCICES CALLIGRAPHIQUES - 55




 空門寂寂淡吾身,
   溪雨微微洗客塵。
  
La cour est vide
Ma vie solitaire, tranquille
La pluie que ramène le ruisseau
Me lave des poussières

jeudi 15 février 2018

BONNE ANNÉE DU CHIEN DE TERRE !

Chers Amis, depuis mon pays natal, je vous souhaite une bonne Année du chien


狗 年 好 運
Bonne chance pour l'Année du Chien




mercredi 7 février 2018

LE NOUVEL AN CHINOIS ET LA TRADITION DES SENTENCES PARALLÈLES

Vous n’êtes pas sans savoir que la date du nouvel an chinois est fixée au 15ème jour du premier mois du calendrier lunaire. 

Cette année, il est fixé au 16 février.

Nous y célébrerons par des fêtes l'année du Chien de terre.
La tradition veut que l'on décore toutes les portes d'entrée des maisons (ou presque) de "sentences parallèles".
Elles énoncent des vers poétiques, souhaitant bonheur, santé, prospérité, richesse, sérénité, harmonie dans la maison etc.........

Voici la traduction de celles qui figurent sur cette photo :
à gauche : s'embrasser avec bien être, bonheur et paix.
à droite : accueillir les bras ouverts  printemps, joie et noblesse.
en haut de la porte, les quatre mots signifient 
Bienvenue au printemps
Bienvenue au bonheur.



jeudi 1 février 2018

POEME ORIGINAL : MA PENSÉE


Pendant ce long séjour à Pékin, je pense bien fort et très souvent au pays qui m'a si généreusement adopté : la France. Les sentiments viennent dans mon coeur en vagues successives et la poésie en est ainsi née




   思念  
   Ma pensée


半月西斜钩楼影  
Décliné à l’ouest le croissant est accroché à l’ombre de mon immeuble
独依窗栏听風吟 
Seul appuyé sur la balustrade de la fenêtre j’écoute le murmure du vent
笑问人间相思处 
Dans un sourire je me demande vers où se tourne ma pensée
天涯铁塔在我心
La Tour Eiffel est au bout du monde, mais présente dans mon coeur

A Pékin le 22 novembre 2017